sábado, 9 de abril de 2011

Thou art

Hola a todos =).
Hoy quería contaros una pequeña curiosidad que nos contó el profesor de inglés el viernes en clase, porque como hemos acabado ya todo el temario, nos explica curiosidades, usos comunes y cosas así, para que no nos extrañemos si vemos cosas raras a lo largo de nuestra vida.
El caso es que lo que más me llamó la atención fue la explicación acerca del you ( segunda persona del singular). Lo cierto es que muchas veces me había preguntado por qué esa persona únicamente tanto en singular como en plural se decía igual, de tal manera que tenías que estar muy atento al contexto para saber si te hablaba a ti o a vosotros. Y obtuve mi respuesta.

Death, be not proud, though some have called thee
Mighty, and dreadful, for thou art not so.

-Donne.


Nos puso esos versos en la pizarra y todos nos quedamos o.O. En serio, si alguien lo entiende a la primera... El caso es que estuvimos analizando las palabras. Resulta que el inglés anterior a la época de William Shakespeare no utilizaba el don't/do not para las negativas en presente, por ejemplo, así que únicamente ponían el verbo y el not detrás: Be not proud (aunque bueno, se sigue manteniendo con el verbo to be o.o)
Lo más curioso de todo es que una de esas palabras era el primitivo you del singular. Resulta que thou significaba , y you, vosotros/ustedes. Por motivos de educación y para llamar a alguien de usted, comenzaron a usar you, y con el tiempo quedó normalizado así. Además, los verbos que acompañaban a thou se conjugaban de otro modo. Por ejemplo, lo que ahora sería you are, antes era thou art. También su equivalente en complemento u objeto directo (que ahora es el you también) sería el thee. Para entendernos, el objeto directo de I es me, pues el de thou era thee. Además, su posesivo sería thine.
Ahora, obviamente, el thou no se utiliza, pero al igual que aquella forma negativa de los verbos, queda aún presente en documentos antiguos, textos históricos y la Biblia por ejemplo.

Me llama mucho la atención ver las evoluciones lingüísticas, y me cuesta mucho imaginar cómo podrían comunicarse y más o menos acordar cómo escribir y vocalizar palabras, ya sea inglés o español, en aquellas épocas en las que aún no existían los diccionarios o la RAE, por ejemplo. Tendría que ser un caos lingüístico xD.

Y esto es todo por hoy amigos. A lo mejor alguno de vosotros ya sabíais esto, y yo he sido la última tonta en enterarme, pero aún así me ha parecido realmente llamativo y me apetecía compartirlo con vosotros. Con esta entrada creo que comenzaré la nueva sección de Ciencia y cultura, porque esto es culturilla, ¿no? =)

¡Un saludo!

4 comentarios:

Silhouette dijo...

Culturilla xDDDDD.
La verdad es que mola, aunque me lo he tenido que leer dos o tres veces para enterarme (los sábados por la mañana ando un poco espesa xD).
Muy curiosa la nueva sección :D

PD: Yo quiero un profe de inglés así, jo.

Crazy Cat dijo...

Pues no tenía ni idea, que curioso... (menos mal que esto ya no se usa, porque seguro que sacaría menos nota en inglés xD).
Mi profesora de inglés lo único que nos cuenta fuera del temario son anécdotas de cuando vivía en Londres. Dice que cuando vayamos nos fijemos en los gatos, que están gordísimos xD

Hazte paypal, en serio. A mi no me dejan, pero eso tiene que ser lo mejor del mundo.

Por cierto, te sigo :D

Light Shine dijo...

Me ha encantado, pero sigo sin entenderlo o mi nivel no es de 2º de Bachiller o es que yo tengo muy poco nivel, pero aún así me ha encantado, me va a gustar la nueva sección.

Uka dijo...

@Silhouette: Jaja sí. También pensé que sería más bien curiosidad, pero bueno, así está bien. Nah, no te preocupes, creo que es un poco lioso como lo he explicado, pero gracias =D.
@Crazy cat: ¡Bienvenida! Jaja, la verdad que sí, pero saberlo ha eliminado una duda existencial casi que tenía xD. Lool, cuando vaya me fijaré xD. Yay, si a mí tampoco me dejan, pero si a ver con la cosa de que tengo 18 pues sí 8D.
@Light Shine: Gracias =D, lo cierto es que lo he explicado un poco mal yo creo, tendré más cuidado para la próxima, pero no te preocupes ;3.